|
Other
Articles on the Pèpè Connection
Power
Over Pèpè
At
first glance, giving away our surplus food and our used
clothes looks beneficial. BB Board Member, Todd Saddler,
takes another look.
Pèpè
Economy You buy the package of boneless
chicken breasts & Haitians get the wings and drum sticks
left over. Find out how what you decide to eat for dinner
can limit what Haitians get to eat.
Words
for a New World: Beyond
Borders is supporting liberating alternatives to traditional
education in Haiti.
Clay
for a New Model Beyond Borders Associates Jeff
& Beth Rogers & Haitian jewelry maker, Milouse Josnere,
discover how help offered as a respectful exchange can liberate
people on both sides of the economic divide.
Seeing
Lazarus
by David Diggs
"As I stood on the corner at an intersection waiting
for a break in the traffic, I felt a sharp poke in my backside."
|
|
| Pèpè
Education |
|
 |
| |
|
| An
interview with Eddy Sterling, coordinator for adult
education programs for Beyond Borders' partner organization,
the Limyè Lavi Foundation. |
|
BB:
What connection is there between pèpè clothing
and formal education in Haiti?
ES: Much of Haiti's education tradition emerged not from
our own culture or our way of life, but from abroad. The
books and teaching materials and pedagogical approach we
use in most schools were essentially developed in Europe
for Europeans. More recently the Protestant churches and
missions have taken a larger role in education in Haiti.
But they have mostly followed the tradition already established
long ago that is based on the memorization irrelevant information
in a foreign language. Like pèpè clothes,
we have accepted this approach to education because it was
offered to us freely; but it isn't our own, and instead
of freeing us to be who we are meant to be, it constrains
us and impoverishes us.
BB:
So language is part of the problem with education in Haiti.
ES: Language is an essential element of culture, and in
probably about 90% of our schools we are still not really
free to use our own language. Students are forced to use
French, the language imposed on us by our former colonial
slave masters. The fact that we are trying to teach and
learn in a language that is not our own has a big impact
on the quality of education. Most teachers speak French
so poorly themselves that they can't converse with their
students in French and don't allow them to ask questions
or participate in discussions. This approach handicaps the
whole educational process. For example, during a math lesson
where word problems are presented, students may be able
to easily do the math involved, but because they can't make
sense of the French in which the problem is presented, they
are lost.
BB: Has there been any progress establishing native-language
education in Haiti?
ES: There has been some progress. The government recently
offered students the opportunity to take the national exams
in either French or Creole, for example. However, the attitude
of many teachers and parents toward this kind of change
is very negative. They've learned to discredit their own
language, to think that it is worthless. Students are reluctant
to take their tests in Creole because they know that the
teachers hired to grade the exams still hold on to these
old attitudes and will grade them low even if they have
mastered the material.
BB: In your work you focus on adult literacy training
and education. How does your work respond to this problem
of pèpè education?
ES: This old education system we inherited has left most
adults illiterate and believing that Creole isn't even a
real language, just a deformed version of French. As a result,
most Haitians not only have to bear the stigma of being
illiterate, they are made to believe that they can't even
speak a "real" language. They end up feeling like
they aren't even human. Training adults to read and write
in their own language liberates them. It is a way for people
who have always been excluded to be integrated into society
and to feel for the first time like they are of value. Even
if they are still very poor, the fact that they can now
read and write in their own language has liberated them
and made them feel like they are human beings.
Comment
on this interview in the Beyond
Borders Discussion Forum.
|
|
|
Links
to More Info on Pèpè in Haiti &
Worldwide
The
Dumping Ground: The Washington Post on the impact of
donated clothes on Africa's economy.

Feeding
Dependency, Starving Democracy:
See a summary of a Grassroots Internat'l report on
how donated US food is undermining Haiti's ability to feed
its people and determine its future.
Are
Your Clothes Clean? Take this online tour to see where
your clothes came from and where they go.
Don't
Take the Pith: The Observer's Sheryl Garratt explores
how unfair trade and labor practices fatten profits for
the rich and contribute to hunger in Haiti.
Participate
in an Online
Discussion of Pèpè, economic globalization,
and its consequences for the poor worldwide.
|
|